Когда вы только начинаете учить английский, предложения, как правило, простые и короткие. Но чем выше ваш уровень, тем чаще вы сталкиваетесь с длинными и сложными конструкциями, где одно предложение словно «встроено» в другое. Это и есть придаточные предложения — важный элемент английской грамматики, без которого невозможно выразить сложные мысли, уточнения, причины, условия и цели. В этой статье мы разберем, какие бывают придаточные предложения, как они строятся и почему их стоит освоить как можно раньше.
Содержание:
- Что такое придаточные предложения?
- Виды придаточных предложений в английском языке
- Придаточные времени (Adverbial clauses of time)
- Придаточные причины (Adverbial clauses of cause)
- Придаточные условия (Adverbial clauses of condition)
- Придаточные цели (Adverbial clauses of purpose)
- Придаточные следствия (Adverbial clauses of result)
- Придаточные уступки (Adverbial clauses of concession)
- Относительные придаточные (Relative clauses)
Что такое придаточные предложения?
Придаточные предложения (subordinate clauses) — это такие части сложноподчинённого предложения, которые не могут существовать самостоятельно и дополняют или поясняют главную часть. Например:
I’ll call you when I get home.
(Я позвоню тебе, когда приду домой.)
Здесь «when I get home» — придаточная часть, уточняющая, когда именно произойдёт действие.
I’ll call you when I get home.
(Я позвоню тебе, когда приду домой.)
Здесь «when I get home» — придаточная часть, уточняющая, когда именно произойдёт действие.
Виды придаточных предложений в английском языке
В английском языке существует несколько типов придаточных предложений, и каждый из них выполняет свою роль: одни уточняют время, другие объясняют причину, третьи добавляют условие или описывают объект. Чтобы использовать такие конструкции правильно, важно понимать, какие бывают виды придаточных и какие союзы их вводят. Ниже мы рассмотрим основные группы придаточных предложений с примерами и пояснениями.
Придаточные времени (Adverbial clauses of time)
Придаточные времени помогают уточнить, когда именно произошло или произойдёт действие, о котором говорится в главном предложении. Они отвечают на вопрос «когда?» и вводятся специальными временными союзами. Основные союзы:
1) when – когда
I’ll call you when I get home.
(Я позвоню тебе, когда приду домой.)
2) before – до того как
Finish your homework before you go out.
(Закончи домашнее задание, прежде чем пойдёшь гулять.)
3) after – после того как
We had dinner after we finished the project.
(Мы поужинали после того как закончили проект.)
4) while – в то время как
He was reading while I was cooking.
(Он читал, пока я готовила.)
5) as soon as – как только
Call me as soon as you arrive.
(Позвони мне как только приедешь.)
I’ll call you when I get home.
(Я позвоню тебе, когда приду домой.)
2) before – до того как
Finish your homework before you go out.
(Закончи домашнее задание, прежде чем пойдёшь гулять.)
3) after – после того как
We had dinner after we finished the project.
(Мы поужинали после того как закончили проект.)
4) while – в то время как
He was reading while I was cooking.
(Он читал, пока я готовила.)
5) as soon as – как только
Call me as soon as you arrive.
(Позвони мне как только приедешь.)
Грамматические особенности:
Времена в придаточном и главном предложениях могут отличаться. Например, в придаточном предложении часто используется настоящее время, даже если речь идёт о будущем:
I’ll text you when I arrive.
❗ Не «when I will arrive» — это ошибка!
После вводного союза запятая обычно не ставится, если придаточное предложение идёт после главного:
I’ll wait until you are ready.
Но если придаточная часть стоит в начале, перед главным предложением — запятая ставится:
When the meeting ends, we’ll go for coffee.
Времена в придаточном и главном предложениях могут отличаться. Например, в придаточном предложении часто используется настоящее время, даже если речь идёт о будущем:
I’ll text you when I arrive.
❗ Не «when I will arrive» — это ошибка!
После вводного союза запятая обычно не ставится, если придаточное предложение идёт после главного:
I’ll wait until you are ready.
Но если придаточная часть стоит в начале, перед главным предложением — запятая ставится:
When the meeting ends, we’ll go for coffee.
Придаточные причины (Adverbial clauses of cause)
Придаточные причины объясняют, почему произошло то или иное действие, описываемое в главной части предложения. Они отвечают на вопрос «почему?» и часто используются в повседневной речи и письме, помогая аргументировать свою точку зрения или действия. Основные союзы:
1) because – потому что
I didn’t go to the party because I was tired.
(Я не пошёл на вечеринку, потому что устал.)
2) since – так как
Since it was raining, we stayed indoors.
(Так как шёл дождь, мы остались дома.)
3) as – поскольку
As he didn’t study, he failed the exam.
(Поскольку он не учился, он провалил экзамен.)
I didn’t go to the party because I was tired.
(Я не пошёл на вечеринку, потому что устал.)
2) since – так как
Since it was raining, we stayed indoors.
(Так как шёл дождь, мы остались дома.)
3) as – поскольку
As he didn’t study, he failed the exam.
(Поскольку он не учился, он провалил экзамен.)
Порядок частей предложения
Придаточная часть может стоять как после, так и перед главной частью:
We stayed at home because it was snowing.
Because it was snowing, we stayed at home.
При расположении придаточной части в начале, ставится запятая:
Since she was busy, she didn’t join us.
Придаточная часть может стоять как после, так и перед главной частью:
We stayed at home because it was snowing.
Because it was snowing, we stayed at home.
При расположении придаточной части в начале, ставится запятая:
Since she was busy, she didn’t join us.
Различия между союзамиI left early because I had a headache.
- Because — самый прямой и распространённый союз. Используется, когда причина — главная информация.
As we’ve already eaten, let’s just have dessert.
- Since и as часто применяются, когда причина уже понятна из контекста, а основное внимание — на результате:
Придаточные условия (Adverbial clauses of condition)
Придаточные условные предложения описывают ситуацию, при которой возможно или невозможно выполнение действия, указанного в главной части. Они отвечают на вопрос «при каком условии?» и используются, чтобы выразить возможность, допущение или предупреждение. Основные союзы:
1) if – если
You can stay if you want.
(Ты можешь остаться, если хочешь.)
2) unless – если не
I won’t go unless it stops raining.
(Я не пойду, если дождь не прекратится.)
3) provided that – при условии, что
You can borrow my book provided that you return it tomorrow.
(Ты можешь взять мою книгу при условии, что вернёшь её завтра.)
4) in case – в случае, если / на случай
Take an umbrella in case it rains.
(Возьми зонт, на случай дождя.)
You can stay if you want.
(Ты можешь остаться, если хочешь.)
2) unless – если не
I won’t go unless it stops raining.
(Я не пойду, если дождь не прекратится.)
3) provided that – при условии, что
You can borrow my book provided that you return it tomorrow.
(Ты можешь взять мою книгу при условии, что вернёшь её завтра.)
4) in case – в случае, если / на случай
Take an umbrella in case it rains.
(Возьми зонт, на случай дождя.)
Подробнее о типах условных предложений можно почитать в отдельной статье.
Условные придаточные позволяют говорить о вероятности, рисках и планах, вести деловые переговоры, обсуждать гипотетические сценарии и просто обмениваться идеями. Умение строить такие предложения очень важно для изучения более высоких уровней английского языка.
Придаточные цели (Adverbial clauses of purpose)
Придаточные предложения цели поясняют, зачем совершается действие в главной части предложения. Они отвечают на вопрос «с какой целью?» и обычно используются в ситуациях, когда нужно обосновать намерение или объяснить причину действия, но с акцентом именно на цель, а не причину. Основные союзы:
1) so that – чтобы
He works hard so that he can succeed.
(Он усердно работает, чтобы добиться успеха.)
2) in order that – для того чтобы (более формальный вариант)
She took a day off in order that she could rest.
(Она взяла выходной, чтобы отдохнуть.)
He works hard so that he can succeed.
(Он усердно работает, чтобы добиться успеха.)
2) in order that – для того чтобы (более формальный вариант)
She took a day off in order that she could rest.
(Она взяла выходной, чтобы отдохнуть.)
Грамматические особенности:I’m explaining this so that you can understand.
- После so that и in order that обычно используется модальный глагол: can, could, may, might, would и т. д.
He trained every day so that he could win.
- Если цель относится к прошлому, модальный глагол меняется:
Придаточные следствия (Adverbial clauses of result)
Придаточные следствия показывают, каким оказался результат действия, описанного в главной части. Это отличный способ выразить степень или силу какого-то состояния, которое повлекло за собой последствия. Часто используются конструкции:
1) so + прилагательное/наречие + that – так… что
It was so cold that we stayed inside.
(Было так холодно, что мы остались дома.)
2) such + (a/an) + прилагательное + существительное + that – такой… что
It was such a beautiful day that we went for a walk.
(Это был такой красивый день, что мы пошли гулять.)
It was so cold that we stayed inside.
(Было так холодно, что мы остались дома.)
2) such + (a/an) + прилагательное + существительное + that – такой… что
It was such a beautiful day that we went for a walk.
(Это был такой красивый день, что мы пошли гулять.)
Грамматические детали:
- После so всегда идет прилагательное или наречие.
- После such идет существительное, часто с прилагательным.
Придаточные уступки (Adverbial clauses of concession)
Придаточные уступки выражают противопоставление — действие происходит вопреки какому-либо обстоятельству. Они отвечают на вопрос: «несмотря на что?» или «хотя что-то произошло, всё равно…». Основные союзы:
1) although – хотя
Although it was raining, we went hiking.
(Хотя шёл дождь, мы пошли в поход.)
2) even though – даже если / хотя
Even though he was tired, he finished the report.
(Даже несмотря на усталость, он закончил отчёт.)
3) though – хоть и (разговорный стиль)
We enjoyed the movie, though it was a bit long.
(Нам понравился фильм, хоть он и был немного длинным.)
Although it was raining, we went hiking.
(Хотя шёл дождь, мы пошли в поход.)
2) even though – даже если / хотя
Even though he was tired, he finished the report.
(Даже несмотря на усталость, он закончил отчёт.)
3) though – хоть и (разговорный стиль)
We enjoyed the movie, though it was a bit long.
(Нам понравился фильм, хоть он и был немного длинным.)
Разница между союзами:
- although — нейтральный стиль, подходит для письменной и устной речи.
- even though — более сильное противопоставление, акцент на неожиданность.
- though — разговорный, часто ставится в конце: It’s expensive. Nice, though.
Относительные придаточные (Relative clauses)
Относительные придаточные используются, чтобы дать дополнительную информацию о существительном — рассказать, какой, который, чей, где или когда.
Основные относительные местоимения:

Есть два типа относительных придаточных:
1) Ограничительные (defining) — важны для смысла предложения.
❌ Нельзя убрать без потери смысла. Запятая не ставится:
The students who study hard usually succeed.
2) Неограничительные (non-defining) — добавляют дополнительную информацию, но не меняют смысл. Всегда отделяются запятыми:
My brother, who lives in Canada, is visiting next week.
❌ Нельзя убрать без потери смысла. Запятая не ставится:
The students who study hard usually succeed.
2) Неограничительные (non-defining) — добавляют дополнительную информацию, но не меняют смысл. Всегда отделяются запятыми:
My brother, who lives in Canada, is visiting next week.
Сокращенные формы (reduced clauses):
Иногда относительное местоимение можно опустить или сократить:
The person (who is) talking to Sarah is our teacher.
→ The person talking to Sarah is our teacher.
The person (who is) talking to Sarah is our teacher.
→ The person talking to Sarah is our teacher.
Заключение
Придаточные предложения в английском языке помогают передавать нюансы мыслей, связывать идеи и точно выражать свои намерения, причины, условия или следствия.
Если вы хотите научиться свободно строить такие предложения в разговоре и на письме — приходите на курсы английского для взрослых в школе iSpeak. Мы объясняем грамматику просто, даём много практики и помогаем использовать её в реальных ситуациях. Начать никогда не поздно — особенно когда учёба приносит удовольствие.